ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Dance me to the end of love: To ερωτικό τραγούδι του L. Cohen ήταν μια κραυγή για το Ολοκαύτωμα (βίντεο, φωτ.)

Πώς η Ελλάδα ενέπνευσε τον καλλιτέχνη για να γράψει το τραγούδι

 27/01/2023 15:23

Dance me to the end of love: To ερωτικό τραγούδι του L. Cohen ήταν μια κραυγή για το Ολοκαύτωμα (βίντεο, φωτ.)

Ελένη Θεοδωρίδου

Το "Dance Me to the End of Love" είναι το πρώτο κομμάτι από τον τραγουδιστή, τραγουδοποιό, μουσικό και ποιητή Leonard Cohen και το έβδομο στούντιο άλμπουμ του "Various Positions", το οποίο κυκλοφόρησε το 1984. Το κομμάτι γράφτηκε από τον Cohen και τον συνθέτη David Campbell, σε παραγωγή του John Lissauer.

Το "Dance Me to the End of Love" μπορεί να μοιάζει με ένα ερωτικό τραγούδι, ο Cohen όμως, σε μια ραδιοφωνική συνέντευξη του 1995, δήλωσε ότι στην πραγματικότητα το εμπνεύστηκε από το Ολοκαύτωμα: 

«Είναι περίεργο πώς ξεκινούν τα τραγούδια γιατί η προέλευση του τραγουδιού, κάθε τραγούδι , έχει ένα είδος κόκκου ή σπόρου που κάποιος σου παραδίδει και γι' αυτό η διαδικασία είναι τόσο μυστηριώδης για τη συγγραφή ενός τραγουδιού. Αλλά αυτό προέκυψε απλώς από μια πληροφορία ότι στα στρατόπεδα θανάτου, δίπλα στα κρεματόρια, σε ορισμένα από τα στρατόπεδα θανάτου, ένα κουαρτέτο εγχόρδων στριμωχνόταν στην παράσταση ενώ συνεχιζόταν αυτή η φρίκη, ενώ και δική τους μοίρα ήταν αυτή. Και θα έπαιζαν κλασική μουσική ενώ οι συγκρατούμενοί τους σκοτώνονταν και καίγονταν.

Λοιπόν, αυτή η μουσική «Dance me to your beauty with a burning violin» (Χόρεψε με στην ομορφιά σου με ένα αναμμένο βιολί) εννοεί ότι η ομορφιά της είναι η ολοκλήρωση της ζωής, το τέλος αυτής της ύπαρξης και του παθιασμένου στοιχείου σε αυτή την ολοκλήρωση. Αλλά, είναι η ίδια γλώσσα που χρησιμοποιούμε για την παράδοση στον έρωτα, έτσι ώστε το τραγούδι θα ταιριάζει σε κάθε παθιασμένη δραστηριότητα - δεν είναι σημαντικό να γνωρίζει κανείς τη γένεσή του».

Σύμφωνα με τον ίδιο τον καλλιτέχνη, ο ρυθμός του τραγουδιού βασίζεται στο χασάπικο που άκουσε κάποια στιγμή όταν βρισκόταν στο σπίτι του στην Ύδρα.

wp19f6ae14-06.png
Φωτ: http://www.jewishwikipedia.info


Για την ιστορία, στην παρακάτω φωτογραφία από το collections.ushmm.org, φαίνονται τα τα μέλη της ορχήστρας στο στρατόπεδο συγκέντρωσης Janowska να παίζουν ενώ στέκονται σε κύκλο γύρω από τον μαέστρο, Yacub Mund, στην Appelplatz.

Στη φωτογραφία στα δεξιά, με την ελαφριά στολή, είναι ο διοικητής του στρατοπέδου SS Haupsturmfuehrer Fritz Gebauer. Ο ψηλότερος αξιωματικός είναι ο διοικητής του στρατοπέδου των SS Obersturmfuehrer Gustav Wilhaus με το dachshund του.

Η ορχήστρα Janowska περιλάμβανε μερικούς από τους κορυφαίους Εβραίους μουσικούς στο Lvov, ανάμεσά τους τον βιολονίστα Leonid Stricks και τον τσελίστα Leon Eber. Τα SS ανάγκασαν την ορχήστρα να παίζει κατά τη διάρκεια επιλογών και δράσεων και μάλιστα «ανάγγειλε» μια ειδική σύνθεση να παιχτεί σε αυτές τις περιπτώσεις. Με τίτλο "Todestango" [Tango of Death], το κομμάτι συνέθεσε ο Yakub Munt, πρώην διευθυντής της όπερας Lvov.

Η μουσική βασίστηκε σε παλαιότερο έργο του Eduardo Bianco. Τα μέλη της ορχήστρας γνώρισαν το τέλος τους το 1943 όταν πυροβολήθηκαν μέχρι θανάτου από τους επιτηρητές τους ενώ έπαιζαν τα όργανά τους.

orchestra.jpg


Το μουσικό βίντεο κυκλοφόρησε το 1994, αλλά ανέβηκε στο επίσημο κανάλι του Cohen στο YouTube τον Μάρτιο του 2010. Σε σκηνοθεσία Mark Pellington, το βίντεο δείχνει τον Cohen να ερμηνεύει το κομμάτι σε μια σκηνή ζωντανά, συνυφασμένα με ζευγάρια που χορεύουν το ένα με το άλλο ή φιλιούνται μεταξύ τους με προβολές φωτογραφίες από την ημέρα του γάμου τους πίσω τους. Από τον Ιούλιο του 2020, το βίντεο είχε 65,6 εκατομμύρια προβολές και 325 χιλιάδες likes.

Ημερομηνία κυκλοφορίας: 11 Δεκεμβρίου 1984

Τραγουδοποιός/οι: Leonard Cohen & David Campbell

Παραγωγός: John Lissauer

Ετικέτα: Columbia

Μουσικό βίντεο Ημερομηνία κυκλοφορίας: 1994

Σκηνοθεσία μουσικού βίντεο: Mark Pellington

Κατάταξη τσαρτ: Το κομμάτι μπήκε ξανά στα τσαρτ το 2016 τη χρονιά που πέθανε δυστυχώς ο Κοέν), φτάνοντας στο #42 στη Γαλλία, στο #67 στην Πορτογαλία, στο #14 στην Ισπανία και στο #68 στην Ελβετία.

Οι στίχοι του τραγουδιού:

Dance me to your beauty with a burning violin

Dance me through the panic till I'm gathered safely in

Lift me like an olive branch and be my homeward dove

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone

Let me feel you moving like they do in Babylon

Show me slowly what I only know the limits of

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on

Dance me very tenderly and dance me very long

We're both of us beneath our love, we're both of us above

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born

Dance me through the curtains that our kisses have outworn

Raise a tent of shelter now, though every thread is torn

Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin

Dance me through the panic till I'm gathered safely in

Touch me with your naked hand or touch me with your glove

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

Το "Dance Me to the End of Love" είναι το πρώτο κομμάτι από τον τραγουδιστή, τραγουδοποιό, μουσικό και ποιητή Leonard Cohen και το έβδομο στούντιο άλμπουμ του "Various Positions", το οποίο κυκλοφόρησε το 1984. Το κομμάτι γράφτηκε από τον Cohen και τον συνθέτη David Campbell, σε παραγωγή του John Lissauer.

Το "Dance Me to the End of Love" μπορεί να μοιάζει με ένα ερωτικό τραγούδι, ο Cohen όμως, σε μια ραδιοφωνική συνέντευξη του 1995, δήλωσε ότι στην πραγματικότητα το εμπνεύστηκε από το Ολοκαύτωμα: 

«Είναι περίεργο πώς ξεκινούν τα τραγούδια γιατί η προέλευση του τραγουδιού, κάθε τραγούδι , έχει ένα είδος κόκκου ή σπόρου που κάποιος σου παραδίδει και γι' αυτό η διαδικασία είναι τόσο μυστηριώδης για τη συγγραφή ενός τραγουδιού. Αλλά αυτό προέκυψε απλώς από μια πληροφορία ότι στα στρατόπεδα θανάτου, δίπλα στα κρεματόρια, σε ορισμένα από τα στρατόπεδα θανάτου, ένα κουαρτέτο εγχόρδων στριμωχνόταν στην παράσταση ενώ συνεχιζόταν αυτή η φρίκη, ενώ και δική τους μοίρα ήταν αυτή. Και θα έπαιζαν κλασική μουσική ενώ οι συγκρατούμενοί τους σκοτώνονταν και καίγονταν.

Λοιπόν, αυτή η μουσική «Dance me to your beauty with a burning violin» (Χόρεψε με στην ομορφιά σου με ένα αναμμένο βιολί) εννοεί ότι η ομορφιά της είναι η ολοκλήρωση της ζωής, το τέλος αυτής της ύπαρξης και του παθιασμένου στοιχείου σε αυτή την ολοκλήρωση. Αλλά, είναι η ίδια γλώσσα που χρησιμοποιούμε για την παράδοση στον έρωτα, έτσι ώστε το τραγούδι θα ταιριάζει σε κάθε παθιασμένη δραστηριότητα - δεν είναι σημαντικό να γνωρίζει κανείς τη γένεσή του».

Σύμφωνα με τον ίδιο τον καλλιτέχνη, ο ρυθμός του τραγουδιού βασίζεται στο χασάπικο που άκουσε κάποια στιγμή όταν βρισκόταν στο σπίτι του στην Ύδρα.

wp19f6ae14-06.png
Φωτ: http://www.jewishwikipedia.info


Για την ιστορία, στην παρακάτω φωτογραφία από το collections.ushmm.org, φαίνονται τα τα μέλη της ορχήστρας στο στρατόπεδο συγκέντρωσης Janowska να παίζουν ενώ στέκονται σε κύκλο γύρω από τον μαέστρο, Yacub Mund, στην Appelplatz.

Στη φωτογραφία στα δεξιά, με την ελαφριά στολή, είναι ο διοικητής του στρατοπέδου SS Haupsturmfuehrer Fritz Gebauer. Ο ψηλότερος αξιωματικός είναι ο διοικητής του στρατοπέδου των SS Obersturmfuehrer Gustav Wilhaus με το dachshund του.

Η ορχήστρα Janowska περιλάμβανε μερικούς από τους κορυφαίους Εβραίους μουσικούς στο Lvov, ανάμεσά τους τον βιολονίστα Leonid Stricks και τον τσελίστα Leon Eber. Τα SS ανάγκασαν την ορχήστρα να παίζει κατά τη διάρκεια επιλογών και δράσεων και μάλιστα «ανάγγειλε» μια ειδική σύνθεση να παιχτεί σε αυτές τις περιπτώσεις. Με τίτλο "Todestango" [Tango of Death], το κομμάτι συνέθεσε ο Yakub Munt, πρώην διευθυντής της όπερας Lvov.

Η μουσική βασίστηκε σε παλαιότερο έργο του Eduardo Bianco. Τα μέλη της ορχήστρας γνώρισαν το τέλος τους το 1943 όταν πυροβολήθηκαν μέχρι θανάτου από τους επιτηρητές τους ενώ έπαιζαν τα όργανά τους.

orchestra.jpg


Το μουσικό βίντεο κυκλοφόρησε το 1994, αλλά ανέβηκε στο επίσημο κανάλι του Cohen στο YouTube τον Μάρτιο του 2010. Σε σκηνοθεσία Mark Pellington, το βίντεο δείχνει τον Cohen να ερμηνεύει το κομμάτι σε μια σκηνή ζωντανά, συνυφασμένα με ζευγάρια που χορεύουν το ένα με το άλλο ή φιλιούνται μεταξύ τους με προβολές φωτογραφίες από την ημέρα του γάμου τους πίσω τους. Από τον Ιούλιο του 2020, το βίντεο είχε 65,6 εκατομμύρια προβολές και 325 χιλιάδες likes.

Ημερομηνία κυκλοφορίας: 11 Δεκεμβρίου 1984

Τραγουδοποιός/οι: Leonard Cohen & David Campbell

Παραγωγός: John Lissauer

Ετικέτα: Columbia

Μουσικό βίντεο Ημερομηνία κυκλοφορίας: 1994

Σκηνοθεσία μουσικού βίντεο: Mark Pellington

Κατάταξη τσαρτ: Το κομμάτι μπήκε ξανά στα τσαρτ το 2016 τη χρονιά που πέθανε δυστυχώς ο Κοέν), φτάνοντας στο #42 στη Γαλλία, στο #67 στην Πορτογαλία, στο #14 στην Ισπανία και στο #68 στην Ελβετία.

Οι στίχοι του τραγουδιού:

Dance me to your beauty with a burning violin

Dance me through the panic till I'm gathered safely in

Lift me like an olive branch and be my homeward dove

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone

Let me feel you moving like they do in Babylon

Show me slowly what I only know the limits of

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on

Dance me very tenderly and dance me very long

We're both of us beneath our love, we're both of us above

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born

Dance me through the curtains that our kisses have outworn

Raise a tent of shelter now, though every thread is torn

Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin

Dance me through the panic till I'm gathered safely in

Touch me with your naked hand or touch me with your glove

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

Dance me to the end of love

ΣΧΟΛΙΑ

Επιλέξτε Κατηγορία